181 lines
7.5 KiB
Perl
181 lines
7.5 KiB
Perl
|
|
|||
|
push (@languages, 'fr');
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
##################################################################
|
|||
|
### fr = Fran<61>ais
|
|||
|
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'1fr'} = <<_EOF_ ;
|
|||
|
Ceci est un message du gestionnaire de liste de diffusion Minimalist.
|
|||
|
|
|||
|
Les commandes peuvent <EFBFBD>tre envoy<EFBFBD>es dans le sujet de votre message
|
|||
|
(une commande par message) ou dans le corps du message (une ou plusieurs
|
|||
|
commandes par message, une commande par ligne).
|
|||
|
L'execution de commandes batch se fait lorsque le sujet est vide ou
|
|||
|
contient la commande 'body' (sans les guillemets) et s'arrete lorsque
|
|||
|
la commande 'stop' ou 'exit' est pr<EFBFBD>cis<EFBFBD>e, ou apr<EFBFBD>s 10 commandes
|
|||
|
incorrectes succ<EFBFBD>ssives.
|
|||
|
|
|||
|
Liste des commandes diponibles:
|
|||
|
|
|||
|
subscribe <list> [<email>] :
|
|||
|
S'abonner <20> la liste <list>. Si <list> est suivi de '-writers',
|
|||
|
l'utilisateur pourra <EFBFBD>crire <EFBFBD> cette liste, mais pas re<EFBFBD>evoir de
|
|||
|
messages. <email> sp<EFBFBD>cifie une adresse electronique diff<EFBFBD>rente
|
|||
|
de celle utilis<EFBFBD>e pour envoyer le message.
|
|||
|
|
|||
|
unsubscribe <list> [<email>] :
|
|||
|
Se d<EFBFBD>sabonner de la liste <list>. Peut <EFBFBD>tre suivi de '-writers'
|
|||
|
(voir la description de subscribe). <email> sp<EFBFBD>cifie l'adresse
|
|||
|
electronique associ<EFBFBD>e <EFBFBD> l'abonnement (l'adresse de l'utilisateur
|
|||
|
par d<EFBFBD>faut).
|
|||
|
|
|||
|
auth <code> :
|
|||
|
Commande de confirmation, utilis<EFBFBD>e en r<EFBFBD>ponse <EFBFBD> une demande
|
|||
|
d'abonnement dans certains cas.
|
|||
|
Cette commande ne peut <EFBFBD>tre utilis<EFBFBD>e qu'en r<EFBFBD>ponse <EFBFBD> une requ<EFBFBD>te
|
|||
|
de Minimalist.
|
|||
|
|
|||
|
mode <list> <email> <mode> :
|
|||
|
D<EFBFBD>finir un mode pour un utilisateur d'une liste. Cette commande
|
|||
|
est r<EFBFBD>serv<EFBFBD>e aux administrateurs. Les diff<EFBFBD>rents modes sont:
|
|||
|
* 'reader' - l'utilisateur dispose d'un acc<EFBFBD>s en lecture seule
|
|||
|
* 'writer' - l'utilisateur peut poster des messages
|
|||
|
* 'usual' - utilise le mode par d<EFBFBD>faut de la liste
|
|||
|
* 'suspend' - d<EFBFBD>sactive l'abonnement
|
|||
|
* 'resume' - r<EFBFBD>active l'abonnement
|
|||
|
* 'maxsize <size>' - fixe la taille maximale (en octets) des
|
|||
|
messages que l'utilisateur peut re<EFBFBD>evoir
|
|||
|
* 'reset' - r<EFBFBD>initialise la configuration de l'utilisateur
|
|||
|
|
|||
|
suspend <list> :
|
|||
|
Ne plus re<EFBFBD>evoir de messages de la liste <list>
|
|||
|
|
|||
|
resume <list> :
|
|||
|
Re<EFBFBD>evoir <EFBFBD> nouveau les messages de la liste <list>
|
|||
|
|
|||
|
maxsize <list> <size> :
|
|||
|
Fixe la taille maximale (en octets) des messages que l'on souhaite
|
|||
|
re<EFBFBD>evoir de la liste <list>
|
|||
|
|
|||
|
which [<email>] :
|
|||
|
Retourne la liste des abonnement de l'utilisateur
|
|||
|
|
|||
|
info [<list>] :
|
|||
|
Retourne les informations d'une/des liste(s)
|
|||
|
|
|||
|
who <list> :
|
|||
|
Retourne la liste des utilisateurs abonn<EFBFBD>s <EFBFBD> la liste <list>.
|
|||
|
Cette commande est r<EFBFBD>serv<EFBFBD>e aux administrateurs.
|
|||
|
|
|||
|
help :
|
|||
|
Ce message
|
|||
|
|
|||
|
Note, les commandes r<EFBFBD>serv<EFBFBD>es aux administrateurs (utilisateurs identifi<EFBFBD>s
|
|||
|
par leur adresse electronique, et authentifi<EFBFBD>s par mot de passe) sont ignor<EFBFBD>es
|
|||
|
pour les autres utilisateurs.
|
|||
|
Le mot de passe doit <EFBFBD>tre pr<EFBFBD>cis<EFBFBD> dans le sujet du message sous la forme:
|
|||
|
|
|||
|
{pwd: list_password}
|
|||
|
|
|||
|
Exemple:
|
|||
|
|
|||
|
To: MML Discussion {pwd: password1235} <mml-general\@kiev.sovam.com>
|
|||
|
|
|||
|
Le mot de passe sera ensuite supprim<EFBFBD> du sujet avant d'<EFBFBD>tre envoy<EFBFBD> par
|
|||
|
Minimalist aux abonn<EFBFBD>s.
|
|||
|
_EOF_
|
|||
|
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'2fr'} = "ERREUR:\n\tVous";
|
|||
|
$msgtxt{'3fr'} = "n'<27>tes pas abonn<6E> <20> cette liste.\n\n".
|
|||
|
"SOLUTION:\n\tEnvoyez un message <20>";
|
|||
|
$msgtxt{'4fr'} = "avec le sujet\n\t'help' (sans guillemets) pour informations.\n\n".
|
|||
|
"Votre message:";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'5fr'} = "ERREUR:\n\tVous";
|
|||
|
$msgtxt{'5.1fr'} = "n'<27>tes pas authoris<69> <20> poster sur cette liste.\n\nVotre message:";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'6fr'} = "ERREUR:\n\tTaille du message trop grande ( max ";
|
|||
|
$msgtxt{'7fr'} = "octets ).\n\nSOLUTION:\n\tEnvoyez un plus petit message ou d<>coupez votre message en\n\tplusieurs petits messages.\n\n".
|
|||
|
"===========================================================================\n".
|
|||
|
"Votre message:";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'8fr'} = "\nERREUR:\n\tIl n'y <20> pas d'authentification avec ce code: ";
|
|||
|
$msgtxt{'9fr'} = "\n\nSOLUTION:\n\tRenvoy<6F>s votre requ<71>te <20> Minimalist.\n";
|
|||
|
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'10fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'<27>tes pas authoris<69> <20> re<72>evoir les abonnements des autres utilisateurs.\n".
|
|||
|
"\nSOLUTION:\n\tAucune.";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'11fr'} = "\nAbonnements en cours pour l'utilisateur ";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'12fr'} = "\nERREUR:\n\tCette liste n'existe pas";
|
|||
|
$msgtxt{'13fr'} = "here.\n\nSOLUTION:\n\tEnvoyez un message <20>";
|
|||
|
$msgtxt{'14fr'} = "avec le sujet\n\t'info' (sans guillements).\n";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'15fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'<27>tes pas authoris<69> <20> abonner d'autres personnes.\n".
|
|||
|
"\nSOLUTION:\n\tAucune.";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'16fr'} = "\nERREUR:\n\tD<74>sol<6F>, cette liste est ferm<72>e pour vous.\n".
|
|||
|
"\nSOLUTION:\n\tUne erreur? Faites une r<>clamation <20> ";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'17fr'} = "\nERREUR:\n\tD<74>sol<6F>, cette liste est obligatoire pour vous.\n".
|
|||
|
"\nSOLUTION:\n\tUne erreur? Faites une r<>clamation <20> ";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'18fr'} = "Votre requ<71>te";
|
|||
|
$msgtxt{'19fr'} = "Vous devez <20>tre authentifi<66>. Envoyez une nouvelle requ<71>te <20>";
|
|||
|
$msgtxt{'20fr'} = "(ou r<>pondez <20> ce courrier)\navec le sujet suivant:";
|
|||
|
$msgtxt{'21fr'} = "Votre authentification est valide pour quelques heures\n";
|
|||
|
$msgtxt{'22fr'} = "et sera ensuite annul<75>e.\n";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'23fr'} = "\nVoici les informations disponible sur";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'24fr'} = "\nVoici la liste des diffusions disponibles sur";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'25fr'} = "\nUtilisateur abonn<6E>s <20>";
|
|||
|
$msgtxt{'25.1fr'} = "\nTotale: ";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'26fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'<27>tes pas authoris<69> <20> re<72>evoir cette liste.";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'27.0fr'} = "Erreur de syntaxe ou commande inconnue";
|
|||
|
$msgtxt{'27fr'} = "\nERREUR:\n\t".$msgtxt{'27.0en'}.".\n\nSOLUTION:\n\n".$msgtxt{'1en'};
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'28fr'} = "Cordialement, le gestionnaire Minimalist.";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'29fr'} = "Vous <20>tes d<>j<EFBFBD> abonn<6E> <20>";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'30fr'} = "Le nombre maximum d'abonn<6E>s est atteint (";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'31fr'} = "Vous <20>tes abonn<6E> <20>";
|
|||
|
$msgtxt{'32fr'} = "avec succ<63>s.\n\nVeuillez noter ceci:\n";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'33fr'} = "Vous n'<27>tes pas abonn<6E> <20>";
|
|||
|
$msgtxt{'34fr'} = "pour la raison suivante";
|
|||
|
$msgtxt{'35fr'} = "Pour tout commentaire ou question, veuillez <20>crire <20>\nl'administrateur";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'36fr'} = "\nUtilisateur ";
|
|||
|
$msgtxt{'37fr'} = " s'est d<>sabonn<6E> avec succ<63>s.\n";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'38fr'} = "\nErreur interne; l'administrateur <20> <20>t<EFBFBD> inform<72>.".
|
|||
|
"\nVeuillez noter que l'abonnement pour ";
|
|||
|
$msgtxt{'38.1fr'} = " est inchang<6E> sur ";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'39fr'} = " n'est pas enregistr<74> sur cette liste.\n";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'40fr'} = "\nBonjour";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'41fr'} = "\nParam<61>tres pour l'utilisateur ";
|
|||
|
$msgtxt{'42fr'} = " sur la liste ";
|
|||
|
$msgtxt{'43fr'} = " il n'y <20> pas de param<61>tres particuliers";
|
|||
|
$msgtxt{'43.1fr'} = " envoi authoris<69>";
|
|||
|
$msgtxt{'43.2fr'} = " envoi non authoris<69>";
|
|||
|
$msgtxt{'43.3fr'} = " abonnement d<>sactiv<69>";
|
|||
|
$msgtxt{'43.4fr'} = " taille maximum des messages de ";
|
|||
|
#-------------------------------
|
|||
|
$msgtxt{'44fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'<27>tes pas authoris<69> <20> changer ces param<61>tres.\n".
|
|||
|
"\nSOLUTION:\n\tAucune.";
|
|||
|
|
|||
|
|