181 lines
7.5 KiB
Perl
181 lines
7.5 KiB
Perl
|
|
push (@languages, 'fr');
|
|
|
|
|
|
##################################################################
|
|
### fr = Français
|
|
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'1fr'} = <<_EOF_ ;
|
|
Ceci est un message du gestionnaire de liste de diffusion Minimalist.
|
|
|
|
Les commandes peuvent être envoyées dans le sujet de votre message
|
|
(une commande par message) ou dans le corps du message (une ou plusieurs
|
|
commandes par message, une commande par ligne).
|
|
L'execution de commandes batch se fait lorsque le sujet est vide ou
|
|
contient la commande 'body' (sans les guillemets) et s'arrete lorsque
|
|
la commande 'stop' ou 'exit' est précisée, ou après 10 commandes
|
|
incorrectes succéssives.
|
|
|
|
Liste des commandes diponibles:
|
|
|
|
subscribe <list> [<email>] :
|
|
S'abonner à la liste <list>. Si <list> est suivi de '-writers',
|
|
l'utilisateur pourra écrire à cette liste, mais pas reçevoir de
|
|
messages. <email> spécifie une adresse electronique différente
|
|
de celle utilisée pour envoyer le message.
|
|
|
|
unsubscribe <list> [<email>] :
|
|
Se désabonner de la liste <list>. Peut être suivi de '-writers'
|
|
(voir la description de subscribe). <email> spécifie l'adresse
|
|
electronique associée à l'abonnement (l'adresse de l'utilisateur
|
|
par défaut).
|
|
|
|
auth <code> :
|
|
Commande de confirmation, utilisée en réponse à une demande
|
|
d'abonnement dans certains cas.
|
|
Cette commande ne peut être utilisée qu'en réponse à une requête
|
|
de Minimalist.
|
|
|
|
mode <list> <email> <mode> :
|
|
Définir un mode pour un utilisateur d'une liste. Cette commande
|
|
est réservée aux administrateurs. Les différents modes sont:
|
|
* 'reader' - l'utilisateur dispose d'un accès en lecture seule
|
|
* 'writer' - l'utilisateur peut poster des messages
|
|
* 'usual' - utilise le mode par défaut de la liste
|
|
* 'suspend' - désactive l'abonnement
|
|
* 'resume' - réactive l'abonnement
|
|
* 'maxsize <size>' - fixe la taille maximale (en octets) des
|
|
messages que l'utilisateur peut reçevoir
|
|
* 'reset' - réinitialise la configuration de l'utilisateur
|
|
|
|
suspend <list> :
|
|
Ne plus reçevoir de messages de la liste <list>
|
|
|
|
resume <list> :
|
|
Reçevoir à nouveau les messages de la liste <list>
|
|
|
|
maxsize <list> <size> :
|
|
Fixe la taille maximale (en octets) des messages que l'on souhaite
|
|
reçevoir de la liste <list>
|
|
|
|
which [<email>] :
|
|
Retourne la liste des abonnement de l'utilisateur
|
|
|
|
info [<list>] :
|
|
Retourne les informations d'une/des liste(s)
|
|
|
|
who <list> :
|
|
Retourne la liste des utilisateurs abonnés à la liste <list>.
|
|
Cette commande est réservée aux administrateurs.
|
|
|
|
help :
|
|
Ce message
|
|
|
|
Note, les commandes réservées aux administrateurs (utilisateurs identifiés
|
|
par leur adresse electronique, et authentifiés par mot de passe) sont ignorées
|
|
pour les autres utilisateurs.
|
|
Le mot de passe doit être précisé dans le sujet du message sous la forme:
|
|
|
|
{pwd: list_password}
|
|
|
|
Exemple:
|
|
|
|
To: MML Discussion {pwd: password1235} <mml-general\@kiev.sovam.com>
|
|
|
|
Le mot de passe sera ensuite supprimé du sujet avant d'être envoyé par
|
|
Minimalist aux abonnés.
|
|
_EOF_
|
|
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'2fr'} = "ERREUR:\n\tVous";
|
|
$msgtxt{'3fr'} = "n'êtes pas abonné à cette liste.\n\n".
|
|
"SOLUTION:\n\tEnvoyez un message à";
|
|
$msgtxt{'4fr'} = "avec le sujet\n\t'help' (sans guillemets) pour informations.\n\n".
|
|
"Votre message:";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'5fr'} = "ERREUR:\n\tVous";
|
|
$msgtxt{'5.1fr'} = "n'êtes pas authorisé à poster sur cette liste.\n\nVotre message:";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'6fr'} = "ERREUR:\n\tTaille du message trop grande ( max ";
|
|
$msgtxt{'7fr'} = "octets ).\n\nSOLUTION:\n\tEnvoyez un plus petit message ou découpez votre message en\n\tplusieurs petits messages.\n\n".
|
|
"===========================================================================\n".
|
|
"Votre message:";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'8fr'} = "\nERREUR:\n\tIl n'y à pas d'authentification avec ce code: ";
|
|
$msgtxt{'9fr'} = "\n\nSOLUTION:\n\tRenvoyés votre requête à Minimalist.\n";
|
|
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'10fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à reçevoir les abonnements des autres utilisateurs.\n".
|
|
"\nSOLUTION:\n\tAucune.";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'11fr'} = "\nAbonnements en cours pour l'utilisateur ";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'12fr'} = "\nERREUR:\n\tCette liste n'existe pas";
|
|
$msgtxt{'13fr'} = "here.\n\nSOLUTION:\n\tEnvoyez un message à";
|
|
$msgtxt{'14fr'} = "avec le sujet\n\t'info' (sans guillements).\n";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'15fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à abonner d'autres personnes.\n".
|
|
"\nSOLUTION:\n\tAucune.";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'16fr'} = "\nERREUR:\n\tDésolé, cette liste est fermée pour vous.\n".
|
|
"\nSOLUTION:\n\tUne erreur? Faites une réclamation à ";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'17fr'} = "\nERREUR:\n\tDésolé, cette liste est obligatoire pour vous.\n".
|
|
"\nSOLUTION:\n\tUne erreur? Faites une réclamation à ";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'18fr'} = "Votre requête";
|
|
$msgtxt{'19fr'} = "Vous devez être authentifié. Envoyez une nouvelle requête à";
|
|
$msgtxt{'20fr'} = "(ou répondez à ce courrier)\navec le sujet suivant:";
|
|
$msgtxt{'21fr'} = "Votre authentification est valide pour quelques heures\n";
|
|
$msgtxt{'22fr'} = "et sera ensuite annulée.\n";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'23fr'} = "\nVoici les informations disponible sur";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'24fr'} = "\nVoici la liste des diffusions disponibles sur";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'25fr'} = "\nUtilisateur abonnés à";
|
|
$msgtxt{'25.1fr'} = "\nTotale: ";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'26fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à reçevoir cette liste.";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'27.0fr'} = "Erreur de syntaxe ou commande inconnue";
|
|
$msgtxt{'27fr'} = "\nERREUR:\n\t".$msgtxt{'27.0en'}.".\n\nSOLUTION:\n\n".$msgtxt{'1en'};
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'28fr'} = "Cordialement, le gestionnaire Minimalist.";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'29fr'} = "Vous êtes déjà abonné à";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'30fr'} = "Le nombre maximum d'abonnés est atteint (";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'31fr'} = "Vous êtes abonné à";
|
|
$msgtxt{'32fr'} = "avec succès.\n\nVeuillez noter ceci:\n";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'33fr'} = "Vous n'êtes pas abonné à";
|
|
$msgtxt{'34fr'} = "pour la raison suivante";
|
|
$msgtxt{'35fr'} = "Pour tout commentaire ou question, veuillez écrire à\nl'administrateur";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'36fr'} = "\nUtilisateur ";
|
|
$msgtxt{'37fr'} = " s'est désabonné avec succès.\n";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'38fr'} = "\nErreur interne; l'administrateur à été informé.".
|
|
"\nVeuillez noter que l'abonnement pour ";
|
|
$msgtxt{'38.1fr'} = " est inchangé sur ";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'39fr'} = " n'est pas enregistré sur cette liste.\n";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'40fr'} = "\nBonjour";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'41fr'} = "\nParamètres pour l'utilisateur ";
|
|
$msgtxt{'42fr'} = " sur la liste ";
|
|
$msgtxt{'43fr'} = " il n'y à pas de paramètres particuliers";
|
|
$msgtxt{'43.1fr'} = " envoi authorisé";
|
|
$msgtxt{'43.2fr'} = " envoi non authorisé";
|
|
$msgtxt{'43.3fr'} = " abonnement désactivé";
|
|
$msgtxt{'43.4fr'} = " taille maximum des messages de ";
|
|
#-------------------------------
|
|
$msgtxt{'44fr'} = "\nERREUR:\n\tVous n'êtes pas authorisé à changer ces paramètres.\n".
|
|
"\nSOLUTION:\n\tAucune.";
|
|
|
|
|